Validating profile... 0% complete

What is your current level of experience in freelance work?

 

 

Project-based English to Spanish Translator for Website Content

Job Overview We are looking for a highly qualified English to Spanish translator for a project-based role to translate website content that communicates key messages to the general public. The content is intended to inform and engage a broad audience and must be translated with precision, cultural awareness, and a deep understanding of accessible, audience-appropriate language. This project is best suited for translators who have experience working on high-visibility content such as public announcements, community initiatives, or educational campaigns. The translated material must retain the clarity, tone, and purpose of the original English content while ensuring relevance and comprehension for Spanish-speaking audiences. Key Responsibilities - Translate website content from English to Spanish with accuracy and cultural nuance. - Ensure that the Spanish version communicates clearly and resonates with a wide audience, including individuals of varying reading levels and backgrounds. - Adapt tone, terminology, and structure as needed to preserve the intent of content focused on informing or guiding the public. - Collaborate with writers or editors to clarify meaning and messaging where necessary. - Offer alternative translation options for headlines, subheadings, and calls-to-action to support A/B testing or refinement. - Revise and refine translations based on internal feedback to ensure the highest level of clarity and impact. Qualifications - Native-level fluency in Spanish and full professional proficiency in English. - Strong portfolio of translation work for websites, especially those with public-facing or awareness-driven content. - Ability to translate with attention to tone, accessibility, and inclusivity. - Exceptional attention to detail and high standards for linguistic accuracy. - Excellent communication and collaboration skills. Preferred Skills - Experience translating content related to public information, health, education, safety, or social initiatives. - Familiarity with regional Spanish variants and best practices for cross-cultural communication. - Understanding of basic SEO principles as they apply to translated website content (e.g., keyword adaptation, metadata, readability). - Knowledge of plain language principles or accessibility standards in digital content. How to Apply If you have a passion for making information accessible and meaningful across languages and communities, we want to hear from you. Please submit: - Your resume - Your per-word rate or per-page rate for translation work - Two to three translation samples (ideally from websites or public messaging materials) - A brief cover letter describing your translation process and how you approach tone, clarity, and inclusivity when working with content intended for the public We’re excited to connect and collaborate!