Hello, I have a translation job from Portuguese to English for an ebook with 35 pages and 8,284 words using Times New Roman font, size 12. in addition to the translation, i need the text to be improved to a more informal format in order to make it easier to read. I ALSO need the text to be adapted to American culture. You will have the freedom to change words, modify an entire paragraph while maintaining the main idea so that the text becomes even more understandable. after translation, i need to refine all the content even more aggressively, trying to maintain the main idea of the ebook, which would be this: “discover the techniques and methods to reverse the aging process so you can look and feel younger” if necessary, other ideas, step-by-step instructions, tactics, processes, stories can be inserted into the text. As well as, if necessary, you yourself should and can delete sentences, paragraphs or anything that you find unnecessary in the text. We must try to be objective, very objective, removing trivial information, keeping or adding what goes in line with the cover's promise. Prioritizing the reader's time as much as possible with their urgency to reach the final objective.Category: Writing & TranslationSubcategory: ProofreadingHow many words?: Between 1,000 and 5,000 wordsIs this a project or a position?: ProjectRequired availability: As needed
Keyword: Ghostwriting
Price: $50.0
Article Writing Copywriting Creative Writing eBooks Typing Translation English Translation
I am seeking a talented content writer with a knack for crafting entertaining blog posts. Your primary task will be to create engaging and captivating blog content that draws readers in and keeps them entertained. Ideal Skills and Experience: - Proven experience in co...
View Job