Task Description: French Translation Review Who We Are: We are an innovative market research agency based in the USA, specializing in improving online data quality. To assess a respondent’s likelihood of providing high-quality data, we use behavioral-based questions designed to evaluate attention, honesty, and language comprehension within a survey. Goal: Ensure that all French questions are clear, concise, and easy to understand for survey participants. Task Overview: We will provide you with an Excel document containing a list of French questions and answer options that have been AI-translated from our English question database. Your role is to review these translations to ensure they: ✅ Are accurately translated and convey the intended meaning ✅ Are clear and easy to understand for respondents ✅ Do not contain confusing terms, unnatural phrasing, or grammatical errors These questions are designed to assess engagement, comprehension, and honesty in survey responses. They may include: Because these questions serve as data quality checks, the correct answers should be obvious to an attentive respondent. Key Review Guidelines: 1. Clarity & Naturalness of Translation * Ensure that translations sound natural to native speakers, avoiding awkward phrasing. * Avoid overly literal translations—if a direct translation sounds unnatural, suggest a better alternative that conveys the same meaning. 2. Cultural & Linguistic Appropriateness * Some English phrases may not have a direct equivalent in French. If a phrase doesn’t translate well, suggest a more natural, culturally appropriate alternative while maintaining the original intent. * Ensure that the question format aligns with how similar questions are typically structured in French surveys. * These questions are designed to be easily understood by the general population. If you come across any questions that may be confusing or do not properly align with the French language or specific regions, please mark them as REMOVE in the status column of the excel document. This will help us identify and exclude any problematic questions from consideration. 3. Reviewing Answer Options * Answer choices should be consistent, logical, and properly formatted in French. * Check for grammatical correctness and consistency across all answer options. * Ensure that distractor choices (incorrect answers) make sense in the given context. 4. Handling Difficult Translations If a question is difficult to translate, please: 1. Note the issue in a designated column. 2. Suggest an alternative phrasing that better conveys the intended meaning. 3. Flag any questions that might require further discussion or adaptation. 4. If you feel a question should be removed entirely, please note this and we will not include it. Final Deliverable: * Review all provided questions and highlight any issues in the designated Excel columns. * Provide corrected translations or suggested improvements in the corresponding column. * If needed, include additional comments or clarifications where adjustments were made. Let us know if you have any questions—thank you for your help in ensuring the accuracy and clarity of our survey questions!
Price: $20.0
Academic Translation French Translation English to French Translation
Position Announcement: Event Videographer Required – Anker Day 2025 (New York City) Location: 2 Pennsylvania Plaza, New York, NY Date & Time: April 23, 2025 | 6:30 PM – 9:00 PM Compensation: $500 (subject to experience and equipment) Anker Innovations, a global leader i...
View JobBowhead Specialty is looking for a QA Data Engineer to ensure the accuracy of all business reports and verify the quality of all backend applications. The ideal candidate will have experience working with relational databases, spreadsheets, and business intelligence too...
View JobI am seeking a dedicated personal assistant to help manage my calendar and coordinate kids' activities and various other run the house things. This role involves organizing schedules, setting reminders, and ensuring that all family events run smoothly. Additionally, the...
View Job